Telefonické objednávky pondělí – pátek, 9 – 17 hod. tel. 734 751 677

Lisey a její příběh, King Stephen

98918084_lisey-a-jeji-pribeh
Název:   Lisey a její příběh
Autor:   King Stephen
Žánr:   horor
Počet stran:   608
Provedení:   brož.
Nakladatelství:   Beta
Překladatel:   Linda Bartošková
ISBN:   978-80-7593-127-6

Běžná cena:   329 Kč
Naše cena:   296 Kč
Sleva:   33 Kč, 10%

skladem - odešleme ihned

Vložit do pytle na zboží  Koupit
Anotace:

Lisey Landonová je vdova po slavném spisovateli Scottu Landonovi, nositeli mnoha literárních cen. Když se Lisey konečně po dvou letech od manželovy smrti pustí do vyklízení Scottovy pracovny, uvědomí si, jak velký kus jeho minulosti (a vlastně i minulosti, kterou prožili spolu), vytěsnila z paměti. Proč tomu tak bylo? Co ji donutilo spustit mezi přítomností a časem minulým neprodyšnou purpurovou oponu? Teprve když se na scéně objeví šílenec a násilník Dooley, musí se Lisey vydat po stopách vlastních vzpomínek a zjistit, co to před sebou ukrývala. Tu cestu, kterou pro ni nachystal zemřelý manžel, musí podniknout – jinak nepřežije. Lisey a její příběh, na první pohled historie obyčejného manželství, je strhnující román napěchovaný silou a něhou, krvavý a zároveň nádherný.



Související články


Diskuze ke knize

Kliknutím na název příspěvku se přesunete do diskuzního fóra.

Ad Lisey a její příběh, King Stephen
LENASK1 - 14. 03. 2008 09:58

>OPROTI OSTATNIM MISTROVYM KNIHAM JE LISEY PRO ME ODPOCINKOVE CTENI,TIN JI ALE URCITE NEUBIRAM NA KVALITE.P.KING DOKAZAL,ZE UMI NEJEN POTESIT MOU HOROROVYM CTENIM POSEDLOU DUSICKU,ALE I "ZABRNKAT NA ROMANTICKOU STRUNU" SRDICKA.NECHYBI NAPETI,ALE OCEKAVALA JSEM VIC HUSI KUZE PO VECERECH.I TAK SAMOZREJME DOPORUCUJI.
Vidíš a já zas Lisey považuju za jeden z jeho lepš...
Eli - 14. 03. 2008 10:41

Vidíš a já zas Lisey považuju za jeden z jeho lepších románů. Zklamala mně Žhářka, Pavučina snů a Puls. Ale panu Kingovi odpustím i tyhle úlety, moje čtenářské srdíčko si získal v mých 14-ti letech :-) a co se týče romantiky - 4. díl Temné věže (Čaroděj a sklo) je pro mě to nejromantištější, co jsem kdy četla.
RE: Ad Lisey a její příběh, King Stephen
Robert Pilch - 14. 03. 2008 10:49

Prosím, zkuste psát s vypnutým caps lockem. Vaše příspěvky se mizerně čtou, a navíc není slušné na ostatní křičet...
RE: RE: Ad Lisey a její příběh, King Stephen
LENASK1 - 15. 03. 2008 11:17

>Omlouvám se za Caps Lock,na klávesnici se teprve učím.Tedˇ mi psaní bude trvat ještě dýl.Dík za připomínku
Ad Liseyn pribeh
BoriHokr - 30. 04. 2009 23:53

Tento roman bych prirovnal k Rose Madder, tedy vyborne napsane drama s vyraznou zenskou hrdinou, motivem pruchodu mezi svety a celou nadprirozenou linii tak trochu v pozadi, i kdyz to bude prave nadprirozeny svet, kde dojde k hlavnimu uctovani. Cely roman udivuje hlavne tim, makolik je King schopen se vcitit do sve hrdinky a vybudovat skutecne presvedcivy obray zeny, ktere manzel skutecne bytostne chybi a pripomina se takrka ve vsem, pro kterodu byl doslova polovinou vlastni bytosti. K tomu oblibeny motiv spisovatele a mame pred sebou roman, ktery sice neboduje jako horor, ale jako vyborne psychologicke drama si zaslouzi plnou pozornost. A protoze je to King, znamena to, ze spat nepujdete, dokud nedoctete...jen ta obalka je mirne receno nestastna...
Lisey a její příběh
Gard - 16. 06. 2009 08:47

Kniha nebyla špatná i když k mým nejoblíbenějším jako je To,Tommyknockeři či Pytel kostí se nezařadila.Co mi však vadilo ,byly výrazy jako do pihele nebo zasejřený.Chápu,že tak spolu mluvili,ale myslím,že je to poněkud nešťastný překlad.Co mne naopak nadchlo byla myšlenka tůně,jako pramene inspirace.Obal skutečně není nic moc,zdá se mi,že poslední dobou jsou ty obaly jaksi nezajímavé.To samé platí i u Cuja.Ten je navíc nově přeložen a tak mi to připadalo,jako jiná kniha.
RE: Lisey a její příběh
Martin - 07. 05. 2010 11:03

chtel jsem se zeptat ohledne prekladu, a prave jedneho slova: špatná-maz( v anglictine asi bad-gunky)je to pry pocit, ktery mela Lisey ktery pry byl nejakym vnitrnim stavem pred kterym se branila, ktery chtela od sebe vyhnat? Chtel bych znat cesky preklad toho stavu, ktery jsem si prelożil do polstiny jako "złamazia", ale ted to potrebuji prelozit do cestiny (prekladam basen), jako titul basnicky :) prosim pomoc, pekne dekuji a zdravim, muj mail: basnik77@wp.pl

Související zboží (výběr), stejný/á...

Zákazníci, kteří koupili tuto knihu, kupovali také... Stejný autor Nakladatelství
 341 Kč
 160 Kč
 268 Kč
 269 Kč
 99 Kč
 251 Kč
 404 Kč
 269 Kč
 251 Kč
 359 Kč
 422 Kč
 242 Kč