Andrea nikdy nemine cíl. S Magií střelného prachu už vůbec ne, Ilona Andrews: Magie střelného prachu (Kate Danielsová 6)

Andrews Ilona: Kate Daniels - Magie střelného prachu

Andrea Nashová, kamarádka Kate Danielsové, řeší v magií ovládané Atlantě čtyři vraždy členů Smečky a snaží se dát dohromady svůj rozpadlý vztah s alfou Rafaelem.

Andrea Nashová byla tak hrdá, že pracuje pro Řád rytířů milosrdné pomoci, až samu sebe přesvědčila, že je pro ni Řád důležitější než Smečka, což byl důvod jejího rozchodu s alfou atlantských boud (hyenodlaků) Rafaelem. A na oplátku ji Rytíři, okamžitě jak zjistili, že je Andrea šelmočlověk, vyhodili ze svých řad. Andrea však dostala možnost zužitkovat svůj výcvik z Akademie i roky pracovních zkušeností jako soukromé očko pro firmu své kamarádky Kate Danielsové, toho času partnerky Pána šelem Currana.

Na začátku románu se čtenář s Andreou setkává ve chvíli, kdy ji šéf bezpečnosti Smečky Jim požádá o pomoc s vyšetřováním vraždy čtyř boud. Rafaelovi zaměstnanci střežili trezor v rozpadlé budově, když je napadli a zabili obrovští hadi. Andrea musí nejen vypátrat podivné hadí tvory, ale také zjistit, co bylo v trezoru tak vzácného. Při své práci se setkává s prazvláštními bytostmi, dostává se jí pomoci od mága Romana, ale především se musí sejít s Rafaelem. A ten jí nic nedaruje, protože ji viní ze zrady Smečky a z jejich rozchodu.

Staří známí Kate a Curran se v Magii střelného prachu jen občas mihnou (zároveň totiž řeší případ popsaný v povídce Magické dary). Mnohem víc prostoru než dřív dostává mladý bouda Ascanio, drzý výlupek, který se snaží sekat latinu, vděčný, že ho Andrea s sebou bere do akce, místo aby ho nechala dřepět v kanceláři. Až se skoro zdá, že zastiňuje poněkud nevýrazného Rafaela. Jeho vztah s Andreou je sice výbušný, ale protože čtenář sleduje pouze jejich pokusy o usmiřování, prováděné pomocí vtipných naschválů, a nikoli celý průběh vztahu včetně té velké hádky, která jejich rozchodu předcházela, má pocit, jako by vstoupil do jihoamerické telenovely někde v poslední třetině.

Hlavní hrdinka dostává zabrat jak fyzicky, tak emocionálně. A na rozdíl od Kate opravdu provádí detektivní práci od výslechu svědků přes ohledávání místa činu až po výslech podezřelých – při tom posledním jí jde o život a může vděčit jen svému bystrému mozku a střeleckým schopnostem, že pořád ještě dýchá. Její bitky s podivnými přerostlými stvůrami by se směle mohly rovnat případům Lovců monster s.r.o. svou akčností i lehkou nadsázkou.

Ilona Andrews v pěti bodech

  • Ilona Andrews je pseudonym manželské dvojice Ilony (*1976) a Andrewa (*1970) Gordonových.
  • Ilona pochází z Ruska, Andrew sloužil v americké armádě, poznali se na univerzitě.
  • Společně píší urban fantasy a pracují hlavně na dvou sériích: Kate Daniels a The Edge, která se nese v romantičtěj¬ším duch­u.
  • První román Magie mrtvých (2007) byl čtenáři přijat dobře a jeho pokračování Magie spaluje (2008) dosáhlo na 32. místo na žebříčku bestsellerů dle New York Times.
  • V současnosti bydlí v Oregonu s dvěma dětmi.

Manželská dvojice Ilona Andrews už věnovala divoké Andree kratší povídku, tentokrát si však trochu bláznivá hyena uzurpovala celý román. Příběh je srozumitelný i pro čtenáře, kterým se zatím nedostala do rukou série o Kate Daniels. Ačkoli Magie střelného prachu navazuje na román Magie zabíjí, všechny důležité uplynulé události autoři připomenuli, včetně pravidel fungování vln magie a techu, a navíc čtenářům přiblížili Andreino dětství zákeřnou formou hrdinčiných nočních můr, ale i skrz dialogy se zvědavým Ascaniem.

Andrea se Kate v mnohém podobá – jde si zarputile za svým cílem, bezhlavě se vrhá do nebezpečí, zachraňuje nevinné. V jedné chvíli svého milence nenávidí, v druhé za něj nasazuje život. Je výbušná, za což může její vnitřní zvíře, se kterým se konečně smířila, místo aby si dál hrála na člověka. Na rozdíl od Kate se však Andrea opravdu snaží pracovat jako detektiv, neprovokuje lidi na potkání, není tak přehnaně drzá a je lépe schopná přijímat pravidla.

Stejně jako jsou si podobné obě hrdinky, jsou si stylem podobné i romány. Nabízí směsici akce a romantiky, detektivky a komedie, zápletky jsou neotřelé a hrdinové zábavní a sympatičtí. Bývá už zvykem, že autoři využívají různých mýtů, a tentokrát zabrousili do těch egyptských.

Magické dary

Skoro stostránkovou novelu Magické dary si čtenáři poprvé mohli přečíst v prosinci 2011 jako vánoční dárek na webu autorů, než se stala součástí jedné knihy spolu s Magií střelného prachu. Příběh začíná relativně idylicky – Curran vezme Kate na večeři. Jenže v restauraci se Pán šelem s chotí stanou svědky náhlého úmrtí mladé navigátorky a zachrání hosty před zdivočelými upíry.

Smrtícím nástrojem se stal podivný magický náhrdelník, který oběti předal její nicnetušící nápadník. Ten se později vinou dívčiny matky dostane na krk jejího mladšího bratra, kde se zakousne, ale nezabije. A Kate s Curranem mají jen pár dní na to, aby chlapce zachránili, než náhrdelník znovu dostane hlad. Aby vyluštili podivné runy, ženou se od čerta k ďáblu, nebo spíš od jednoho opilého vikinga k smrtící nestvůře. A aby toho na Kate nebylo málo, čeká ji ještě role rozhodčí v rozhádaném Cechu žoldáků.

Navzdory již docela pevnému vztahu to mezi hlavní dvojicí stále jiskří – Curran se jako obvykle předvádí a Kate ho uzemňuje. Povídka je plná humoru, ale také akce, protože vikingové se rádi rvou, kdykoli k tomu dostanou příležitost, a Curran nedokáže nezvednout hozenou rukavici. Ze známých vedlejších postav dostává největší prostor Pán mrtvých Ghastek, kterého pěkně napálí Jim, ale na scéně se mihne i Derek a Doolittle. Za jediný nedostatek novely se dá považovat docela jednoduchý závěr po všem tom napětí.

Román i povídka se sice odehrávají zároveň, ale doporučuji číst nejdříve povídku Magické dary, která původně v originále vyšla dřív. Jednak nebudete mít takový pocit déj? vu při čtení určité scény, jednak budete chápat Jimovy narážky v Magii střelného prachu a taky budete spolu s Kate ve správném pořadí čelit vikinskému nemrtvému.

  • Ilona Andrews: Magie střelného prachu (Kate Danielsová 6)
  • Vydal: Fantom Print; 2014
  • Překlad: Hana Šimečková
  • Obálka: Tony Mauro
  • 352 stran, 329 Kč (v e-shopu Fantasye již od 230 Kč)
4. srpna 2014, Renata Heitelová